История авангарда

Обсуждение всего, что связано с карточной игрой: клиенты, кланы, стратегии.
Аватара пользователя
TMGen
Пользователь
Сообщения: 1156
Зарегистрирован: 17 мар 2015, 14:57

Re: История авангарда

Сообщение TMGen » 13 окт 2015, 17:33

он же не админ, считайте он просто сообщение написал, кому интересно прочтут и усё, а преданные поклонники вашего перевода просто пролистают
Изображение

Orenji_Reiji
Пользователь
Сообщения: 3958
Зарегистрирован: 04 авг 2012, 12:51
Откуда: Москва

Re: История авангарда

Сообщение Orenji_Reiji » 13 окт 2015, 17:46

TMGen писал(а):он же не админ, считайте он просто сообщение написал, кому интересно прочтут и усё, а преданные поклонники вашего перевода просто пролистают
А ещё его овердофига раз просили этого не делать.
Изображение

Аватара пользователя
TMGen
Пользователь
Сообщения: 1156
Зарегистрирован: 17 мар 2015, 14:57

Re: История авангарда

Сообщение TMGen » 13 окт 2015, 17:50

а он имеет право писать все что угодно (в пределах разумного) не?
Изображение

Orenji_Reiji
Пользователь
Сообщения: 3958
Зарегистрирован: 04 авг 2012, 12:51
Откуда: Москва

Re: История авангарда

Сообщение Orenji_Reiji » 13 окт 2015, 18:08

TMGen писал(а):а он имеет право писать все что угодно (в пределах разумного) не?
То, что он делает - неразумно, а ещё неповиновение администрации.
Изображение

Orenji_Reiji
Пользователь
Сообщения: 3958
Зарегистрирован: 04 авг 2012, 12:51
Откуда: Москва

Re: История авангарда

Сообщение Orenji_Reiji » 13 окт 2015, 18:14

Не говоря уже про то, что в его "переводе" достаточно смысловых ошибок и полное отсутствие пунктуации.
Изображение

Striker X Fenix
Пользователь
Сообщения: 206
Зарегистрирован: 10 дек 2014, 20:38

Re: История авангарда

Сообщение Striker X Fenix » 13 окт 2015, 18:17

Orenji_Reiji писал(а):Не говоря уже про то, что в его "переводе" достаточно смысловых ошибок и полное отсутствие пунктуации.
Попробуй поработать с авто переводчиком.

Orenji_Reiji
Пользователь
Сообщения: 3958
Зарегистрирован: 04 авг 2012, 12:51
Откуда: Москва

Re: История авангарда

Сообщение Orenji_Reiji » 13 окт 2015, 18:26

Striker X Fenix писал(а):
Orenji_Reiji писал(а):Не говоря уже про то, что в его "переводе" достаточно смысловых ошибок и полное отсутствие пунктуации.
Попробуй поработать с авто переводчиком.
Тогда на кой фиг ты вообще это делаешь, если не способен перевести самостоятельно?
Изображение

Ответить